Years of experience
MADE IN FRENCH produces high-quality translations because our translations are only carried out by native speakers with many years of experience in their areas of expertise. Also, we know that translating is not about replacing words and putting them at the right place. It is accurately conveying a message into another language so that it reads well to the point where you cannot tell which version is the original. This is why we consider translation not as a commodity but as a service.
MADE IN FRENCH uses the best and latest software tools on the market (SDL Trados Studio 2019 and memoQ Translator Pro 9.0) to ensure a strict quality control process in terms of translation and consistency in terms of terminology. We also ensure confidentiality at all times. Last but not least, we will stick to any deadline that has been agreed simply because we respect our clients.
MADE IN FRENCH carries out translation research where necessary and we will use any corporate style guide you want us to use. If you don’t have any, we can also translate your document and provide you with a glossary of the terminology used at the end. In short, we always aim at offering translation solutions that are made-to-measure.
As we use the best software tools (see above), we can offer a quick turnaround and any repetitions from previous documents or within the same one will be processed in seconds.
Translation services are key to the global success of your business. Are you looking for a translator who can take you there? Then, you’re at the right place.